a tiro

Tiro...sobretudo. De recreio, competição. Escola de responsabilidade, formação... Algumas técnicas, modalidades, meios, intervenientes...

quarta-feira, outubro 04, 2006

CAPÍTULO 12

Assuntos Diversos

12.1 Apêndices

Todos os Apêndices aqui incluídos são parte integrante destes regulamentos.

12.2 Idioma

O inglês é o idioma oficial dos Regulamentos da IPSC. Em caso de discrepância entre a versão em inglês destes regulamentos e as versões apresentadas noutros idiomas, prevalecerá a versão em inglês.

12.3 Isenção de Responsabilidade

Os competidores e todas as outras pessoas presentes numa prova da IPSC são inteira, exclusiva e pessoalmente responsáveis por garantir que todo e qualquer equipamento trazido para a competição se encontra plenamente de acordo com todas as leis aplicáveis à área geográfica ou política em que o evento acontece. A IPSC, seus dirigentes, organizações a ela filiadas e os seus respectivos dirigentes não aceitarão nenhum tipo de responsabilidade a esse respeito nem a respeito de nenhuma perda, dano, acidente ou morte sofridos por alguma pessoa ou entidade em consequência do uso legal ou ilegal desses equipamentos.

12.4 Sexo

As referências aqui contidas ao sexo masculino (por exemplo “ele”, “seu”, “dele”) incluem o sexo feminino (por exemplo “ela”, “dela”).

12.5 Glossário

A todas estas regras, aplicam-se as seguintes definições:

Alvo(s)
Termo que inclui os alvos de pontuação e os alvos de penalidade, excepto quando uma regra (ver Regra 4.1.3) os diferencia.

Alvo(s) de penalidade
Alvo que implica uma penalidade quando é atingido.

Bala
Projéctil montado na munição, destinado a atingir um alvo.

Bermas
Estrutura elevada construída por areia, terra ou outro material usada para conter os projécteis e/ou separar uma posição de tiro de outra e/ou uma pista de tiro de outra.

Calibre
Diâmetro do projéctil medido em milímetros (ou em milésimos de polegada).

Carregamento
Introdução de munições na arma de fogo.

Coldre de perna
Coldre em que a parte inferior é amarrada ou fixa de forma rígida à perna do competidor.

Compensador
Componente montado na boca do cano para contrariar o salto da arma (usualmente canalizando os gases de escape).

Descarregamento
Remoção das munições da arma de fogo.

Detonação
Ignição da “escorva” da munição, de outra maneira que não pela acção de um percutor, na qual o projéctil não passa pelo cano da arma (p.ex., ao manobrar manualmente a corrediça; quando uma munição cai no chão).

Deseje
Opcional, mas altamente recomendado.

Deve
Obrigatório.

Direcção Regional
Organização reconhecida pela IPSC que determina as actividades de tiro da IPSC dentro de uma Região.

Director Regional
Pessoa reconhecida pela IPSC que representa uma Direcção Regional.

Disparo
Ver Tiro.

Escorva
Parte de uma munição que produz a detonação ou faz com que um tiro seja disparado.

Falsa partida
Iniciar uma tentativa na pista de tiro antes de ser dado o “Start signal” (ver Regra 8.3.4).

Grão
Unidade de medida utilizada usualmente para indicar o peso do projéctil (1 grão = 0,0648 gramas).

Invólucro
Corpo principal da munição, que contem todos os componentes. Corpo principal da munição, que contem todos os componentes.

Local
Lugar geográfico dentro de uma pista.

Mirada
Apontar a um alvo sem disparar contra ele (ver Secção 8.7).

Match Official
Pessoa a quem foram atribuídos deveres ou funções oficiais numa prova, mas não necessariamente qualificada, nem necessariamente actuando como Range Official.

Munição
Cartucho usado numa arma curta ou espingarda.

Não se aplica
Regra ou requisito não se aplica a uma determinada disciplina, Divisão ou nível de competição.

FOA
Fabricante original da arma de fogo.

Peças de reposição
Peças e componentes que não são fabricados, ou não se encontram disponíveis directamente através fabricante original da arma (FOA).

Pista de tiro
(Também “pista” e “PT”) Expressão usada de forma intercambiável com “stage” (ver Regra 6.1.3).

Pode
Inteiramente opcional.

Posição de início
Local, posição de tiro e postura prescritos pela pista antes da emissão do comando “Start Signal” (ver Regra 8.3.4).

Posição de tiro
Apresentação física do corpo da pessoa (p.ex., de pé, sentado, ajoelhado, em decúbito ventral).

Postura
Apresentação física dos membros da pessoa (p.ex., mãos de lado, braços cruzados, etc.).

Protótipo
Arma que não é fabricada em série,.e/ou não está disponível ao público em geral.

Recarregamento
Reposição ou inserção de munições adicionais na arma de fogo.

Refazer a pista
Nova tentativa do competidor na pista, autorizada previamente pelo Range Officer ou pela Comissão de Arbitragem.

Range Official
Pessoa que serve oficialmente na competição na qualidade de Range Officer (ver Capítulo 7).

Região
País ou outra área geográfica reconhecidos pela IPSC.

Snap Cap
(Também spring cap) Tipo de munição falsa.

Squib
Projéctil alojado dentro do cano de uma arma de fogo ou que sai do cano da arma a uma velocidade extremamente baixa.

Tiro
Projéctil que percorre completamente o cano da arma de fogo.

Tiro em seco
Activação do gatilho e/ou mecanismo de uma arma de fogo que se encontra totalmente descarregada de munições.

Varrimento
Apontar a boca do cano de uma arma de fogo para qualquer parte do corpo de uma pessoa (ver Regra 10.5.5).

Vista
Ponto disponível numa local que oferece vantagem (p.ex. uma porta, um lado de uma barricada, etc.).

12.6 Medidas
Em todas estas regras, sempre que for expressa uma medida, o valor entre parênteses será dado apenas a título de orientação.